iPhone Keyboard: Are we reading or are we in Reading?

Author: Michael Evans

There is little doubt that as virtual keyboards go the iPhone's version is top of the tree. It's definitely a boon to man and beast. The in-build intelligence in producing a comprehensible word out of my random jottings borders on the miraculous. I can type the most appalling nonsense while my iPhone checks the pattern of the (wrong) keys and produces, usually, the very word I intended. It is invaluable, too, for foreign languages* where correct spellings and accents appear like magic, even when you're completely ignorant of the correct form. So far so good.

220px-Reading_Abbey_05Occasionally, though, Professor iPhone is too clever for his own good. Whenever I type the word "reading" the phone insists on Reading. And when I peck out many colours, such as white or green, I get "White" or "Green". As far as I can see this is because the speller gives precedence to proper names in Contacts. 

Following my example, the Berkshire town of Reading (which we backward English insist on pronouncing as Redding and which in reality is nowhere near as idyllic as its Abbey on the right suggests) appears several times in my Contacts file, as does the surname White. Fortunately I haven't got a mate called Red or I would probably get him instead of read(ing).

I haven't seen this particular quirk mentioned anywhere else; so perhaps it is a world first for MacFilos. Probably not, on second thoughts.

The phone never seems to learn from these indiscretions and I continually have to correct its too-clever-for-its-own-good substitutions. Does anyone have a better explanation for this? No doubt there is a little list somewhere that I can edit and some clever clogs will point me in the right direction. 

________________

* If you're thinking of schreibing the deutsch it's a good idea to choose the German keyboard in Settings/General/Keyboard/International Keyboards. The same goes for any other language, just don't choose German. The iPhone knows 'em all and is a proper little Wunderkind.

1 COMMENT

  1. I hope you can have the chance to try Apple’s Mandarin Pinyin input. It is like an idiot compared with intelligent Google Pinyin input and Microsoft Pinyin input.

    Currently, it seems it only has all the character words from the Chinese dictionary with tiny imagination of what the nice word possible be, most of times you need to go through pages words to find the right one you want. While Google and Microsoft Pinyin input already both have some popular and practical features such as intelligent sentences, prevailing vocabulary, simple and traditional Chinese and GBK, priority words, user-defined phrases, etc, especially the intelligent sentences, it understands your meaning and remember your most frequent phrases accurately.

    Perhaps it is time for Apple to improve their intelligence input function. So be happy, you already have a quite wonderful English input already compared with the primitive Chinese input. In this aspect, I don’t think they match their reputation.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here